La barque / a small boat
Si blanc est le sable de ce rivage; So white is the sand on this shore
Il ne brûle pourtant pas mes yeux; It does not burn my eyes though.
mon regard n'a qu'un seul horizon A singular look to the horizon
La barque de cristal. A small boat made of crystal.
Lisse chaude et lumineuse. So smooth and warm and shiny
Transparente mais colorée de reflets pastels. Translucid and soft -hued;
Mon regard n'a qu'un seul horizon This small boat catches my eye my
La barque de cristal qui traverse les siècles As it goes through centuries
qui traverse les temps And travels in time-
J'entend une voix au loin I hear a voice in the distance
Dois-je croire cent mille promesses qui me sont faites? Shall I believe one hundred thousand promises now made to me ?
Dois -je suivre la reine blonde ? Shall I follow this blond queen?
cette reine de beauté This pageant
Ma reine des fées My fairy queen.
dans la barque de cristal In a small boat ,crystal clear.
N'est-il pas déjà lancé un charme contre moi? A spell on me is put already
Je vois que je l'aime déjà As I realize I already love her;
Et mon regard n'a qu'un seul horizon Without a backward glance.
La barque de cristal qui traverse les siècles A small boat made of crystal
Qui traverse les temps. which glides through timelessely
No comments:
Post a Comment